Jonas Brothers Forever

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Jonas Brothers Forever » Music » Тексты и переводы песен.


Тексты и переводы песен.

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

Mandy

Mandy used to be that girl
The one that never said a word
But she only sang
S Club 7 and all those boy bands
Now it's been a few years
It looks like things have changed
Now she's mine and I want to say

Mandy always laughs when I act stupid
I am unaware that I'm a nuisance
With her it's never wasted time
Mandy always knows exactly what I'm
Thinking and she's always on my mind
And now, I'm never gonna let her go
Cause Mandy always knows

Mandy always tells the truth
Even when it's hard to do
And she always understands
Even when it don't make sense
Even though she is the blonde
I'm the one that feels so dumb

Mandy always laughs when I act stupid
I am unaware that I'm a nuisance
With her it's never wasted time
Mandy always knows exactly what I'm
Thinking and she's always on my mind
And now, I'm never gonna let her go
Cause Mandy always knows

When I have a problem
I'm sure that Mandy knows
When I'm feeling lonely
I'm sure that Mandy knows
When everything's crazy
She's always there for me
And I'm sure that she knows
I'm never ever gonna let her go

Mandy always laughs when I act stupid
I am unaware that I'm a nuisance
With her it's never wasted time
Mandy always knows exactly what I'm
Thinking and she's always on my mind
And now, I'm never gonna let her go
Cause Mandy always knows
Мэнди

Мэнди была из тех девчонок,
Которые едва могли вымолвить слово
Но она пела
Песни мальчиковых групп, таких как S Club 7
Но прошло много времени
И многое изменилось
Теперь она со мной и я хочу сказать:

Мэнди всегда смеется, когда я веду себя глупо
Не думаю, что я ей неприятен.
С ней никогда не тратил время зря
Мэнди всегда знает, о чем думаю я
И я всегда думаю о ней
Я ее не отпущу никогда
Потому что Мэнди знает

Мэнди всегда говорит правду
Даже если трудно сделать это
И она понимает даже то,
Что напрочь не имеет смысла
И при том, что она-блондинка
Я-единственный, кто чувствует себя глупым

Мэнди всегда смеется, когда я веду себя глупо
Не думаю, что я ей неприятен.
С ней никогда не тратил время зря
Мэнди всегда знает, о чем думаю я
И я всегда думаю о ней
Я ее не отпущу никогда
Потому что Мэнди знает

Когда у меня есть проблема
Я уверен, что Мэнди знает
Когда я чувствую себя одиноким
Я уверен, что Мэнди знает
Когда все вверх дном
Она всегда со мной
И я уверен, что она знает
Что я ее никогда не отпущу

Мэнди всегда смеется, когда я веду себя глупо
Не думаю, что я ей неприятен.
С ней никогда не тратил время зря
Мэнди всегда знает, о чем думаю я
И я всегда думаю о ней
Я ее не отпущу никогда
Потому что Мэнди знает

0

2

I am what I am

I am what I am
I can't help myself
And if you don't like it
Get with somebody else
I'll never change my ways
It's not a phase
This is how it is
And this is how it's gonna stay
Because
I am what I am I know what I'm not
I'm not the type of guy
That doesn't know how good he's got it
And I won't back down
Won't come around
Saying that I changed cause
That's not how it's going down

And I know (I know, I know)
Wherever I go (I go, I go)
I know where I stand
I am what I am
Hey! Hey!
I am what I am
Hey! Hey!

I am what I am
What can I say?
I'm gonna be this way
Right up until my dying day
Because that's how it goes head to my toes
And if it doesn't show well
I just had to let you know
Because

I am what I am
And nobody else
And if you've got a problem
Better take it somewhere else
Because I can't turn back
I'm right on track
And if you think you know
Well then you better check your facts
Because

I know (I know, I know)
Wherever I go (I go, I go)
I know where I stand
I am what I am
Hey! Hey!
I am what I am
Hey! Hey!

Oh can't you see
I'm just being me
I can't be you
And I don't want to be
Don't try to get
Inside my head
Cause what you see
Is what you get

I am what I am
I can't help myself
And if you don't like it
Get with somebody else
I'll never change my ways
It's not a phase
This is how it is right up
Until my dying day

And I know (I know, I know)
Wherever I go (I go, I go)
I know where I stand
I am what I am
Hey! Hey!
I am what I am
Hey! Hey!
I am what I am
Hey! Hey!
I am what I am
Hey! Hey!

Я — это я

Я — это я
Я не могу помочь себе
И если Вам не нравится это
Разберитесь с кем-то еще
Я никогда не сойду со своего пути
Это не фаза
Это — то, как это,
И это — то, каким это собирается оставаться
Поскольку
Я — это я, я знаю, кто не я
Я не тип парня
Они не знают, какие они хорошие
И я не буду отступать
Не будет приходить
Высказывание, что я изменил причину
Это не то, как это понижается

И я знаю (я знаю, я знаю),
Везде, куда я иду (я иду, я иду),
Я знаю, где я стою
Я — это я
Эй! Эй!
Я — это я
Эй! Эй!

Я — это я
Что я могу сказать?
Я собираюсь идти этим путем
Прямо вплоть до моего умирающего дня
Поскольку это — то, как идет голова в мои пальцы ног
И если это не хорошо, что
Я только должен был сообщить
Поскольку

Я — это я
И никто больше
И если у Вас есть проблема
Лучше спросите где-то в другом месте
Поскольку я не могу вернуться назад
Я прав на ходу
И если Вы думаете, что знаете
Хорошо тогда Вы лучше проверяете свои факты
Поскольку

Я знаю (я знаю, я знаю),
Везде, куда я иду (я иду, я иду),
Я знаю, где я стою
Я — это я
Эй! Эй!
Я — это я
Эй! Эй!

О не можете Вы видеть
Я — только я
Я не могу быть Вами
И я не хочу быть
Не пытайтесь копаться
В моей голове
Причина, что Вы видите,
Состоит в том том, что Вы получаете

Я — это я
Я не могу помочь себе
И если Вам не нравится это
Разберитесь с кем-то еще
Я никогда не сойду со своего пути
Это не фаза
Это — то, как это правильно
Вплоть до моего умирающего дня

И я знаю (я знаю, я знаю),
Везде, куда я иду (я иду, я иду),
Я знаю, где я стою
Я — это я
Эй! Эй!
Я — это я
Эй! Эй!
Я — это я
Эй! Эй!
Я — это я
Эй! Эй!

0

3

Please be mine

They come and go but they don't know
That you are my beautiful

I try to come closer with you
But they all say we won't make it through

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I'll be right there for you 'til the end
The end of time
Please be mine

I'm in and out of love with you
Trying to find if it's really true
oh no no no no
How can I prove my love
If they all think I'm not good enough

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I will be right there for you 'til the end
The end of time
Please be mine

I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you
I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you
I can't stop the rain from falling
Can't stop my heart from calling you
It's calling you

But I'll be there forever
You will see that it's better
All our hopes and our dreams will come true
I will not disappoint you
I will be right there for you 'til the end
The end of time
Please be mine

Пожалуйста, будь моей

Они приходят и уходят, но они не знают,
Что ты моя красавица

Я пытаюсь быть ближе к тебе,
Но они все говорят, что мы не пройдем через это

Но я буду здесь вечно
Ты увидишь, что это лучше
Все наши надежды и мечты сбудутся
Я не разочарую тебя,
Я буду здесь для тебя до самого конца
До самого конца
Пожалуйста, будь моей

Я то люблю тебя, то не уверен,
Пытаюсь выяснить, правда ли то, что я чувствую
О нет, нет, нет, нет
Как я могу доказать свою любовь,
Если они все думают, что я недостаточно хорош

Но я буду здесь вечно
Ты увидишь, что это лучше
Все наши надежды и мечты сбудутся
Я не разочарую тебя,
Я буду здесь для тебя до самого конца
До самого конца
Пожалуйста, будь моей

Я не могу остановить дождь,
Не могу остановить зова своего сердца
Оно зовет тебя
Я не могу остановить дождь,
Не могу остановить зова своего сердца
Оно зовет тебя
Я не могу остановить дождь,
Не могу остановить зова своего сердца
Оно зовет тебя

Но я буду здесь вечно
Ты увидишь, что это лучше
Все наши надежды и мечты сбудутся
Я не разочарую тебя,
Я буду здесь для тебя до самого конца
До самого конца
Пожалуйста, будь моей

0

4

Poor unfortunate souls

I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me kinda strange
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light, and made a change
And I fortunately know a little secret
It's a talent that I always have possessed
And dear lady, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)

Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us, pretty please?"
And I help them!
Yes I do!

The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore!
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
And after all dear, what is idle patter for?
They're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On ladies who withdrawn
It's she who holds her tongue who gets a man

Poor unfortunate souls
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy person and I haven't got all day
It won't cost much
Just your voice!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
If you wanna cross the bridge, my sweet
You've got the pay the toll
Take a gulp
Take a breath
Go ahead
Sign the scroll
Nick and Kevin
Now I've got her, boys
The boss is on a roll
You poor unfortunate souls

In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to me crying
"Will you help us, pretty please?"
And I help them!
Yes I do!

Those poor unfortunate souls

Бедные, несчастные души

Я признаю, что в прошлом был противным
Они не шутили, когда назвали меня странным
Но я исправился
Я исправил все свои пути
Раскаялся, все понял и изменился
И я, к счастью, знаю небольшую тайну
Это — талант, которым я всегда обладал
И дорогая леди, пожалуйста, не смейтесь
Я использую его
В интересах нуждающихся, угнетенных и одиноких

Бедные несчастные души
В боли
Нуждающиеся
Кто-то хочет похудеть
Кто-то хочет получить девочку
И я помогаю им?
Да, действительно!
Бедные неудачные души
Столь печальные
Столь правдивые
Они приходят ко мне, прося:
"Вы поможете нам, пожалуйста?"
И я помогаю им!
Да я делаю!

Мужчинам не нравятся разговоры
Они думают-девочка, которая сплетничает, скука!
Да на земле это очень предпочетают
Малословных девушек
И в конце концов, ради чего этот пустой лепет?
Они впечатлены от бесед
Истинные господа избегают этого, как могут
Но они любят до безумия подлизываться
К одинокой леди
Она держит язык за губами
И получает своего мужчину

Бедные неудачные души
Действуйте!
Делайте свой выбор!
Я — очень занятой человек
Не располагаю целым днем
Это не будет стоить многого
Только Ваш голос!
Те бедные неудачные души
Столь печальные
Столь правдивые
Если ты хочешь решить проблему
Сделай вдох
И решайся, подпиши свиток.
(Ник, Кевин, теперь она моя, парни)
Имя хозяина в списке.

Бедные несчастные души
В боли
Нуждающиеся
Кто-то хочет похудеть
Кто-то хочет получить девочку
И я помогаю им?
Да, действительно!
Бедные неудачные души
Столь печальные
Столь правдивые
Они приходят ко мне, прося:
"Вы поможете нам, пожалуйста?"
И я помогаю им!
Да я делаю!

Бедные неудачные души

0

5

Year 3000

One day when I came home at lunchtime,
I heard a funny noise.
Went out to the back yard to find out if it was,
One of those rowdy boys.
Stood there with my neighbor called Peter,
And a Flux Capacitor.

He told me he built a time machine.
Like one in a film I've seen,
Yeah yeah... he said...

I've been to the year 3000
Not much has changed but they lived under water.
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

He took me to the future in the flux thing,
And I saw everything.
Boy bands, and another one and another one ... and another one!
Girls there with round hair like Star Wars
Float above the floor

We drove around in a time machine,
Like the one in the film I've seen..
Yeah yeah... he said...

He said, I've been to the year 3000.
Not much has changed but they lived under water,
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

I took a ship to the year 3000.
This song had gone multi-platinum.
Everybody bought our 7th album.
It had outsold Kelly Clarkson.
I took a ship to the year 3000.
This song had gone multi-platinum.
Everybody bought our 7th album, 7th album, 7th album

He told me he built a time machine.
Like the one in a film I've seen,
Yeah yeah...

I've been to the year 3000.
Not much has changed but they lived under water.
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

He said, I've been to the year 3000.
Not much has changed but they lived under water.
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

He said, I've been to the year 3000.
Not much has changed but they lived under water.
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

He said, I've been to the year 3000.
Not much has changed but they lived under water.
And your great great great grand daughter,
Is doing fine (is doing fine).

В 3000-ом году

Однажды, когда я пришёл домой на ланч,
Я услышал забавный звук.
Я вышел на задний двор и увидел, что это был
Соседский мальчик-непоседа.
Он стоял там с моим соседом, Питером,
И конденсатором постоянного движения.

Он сказал, что изобрёл машину времени,
Точно как в фильмах, которые я видел,
Да да..он сказал..

Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

Он отправил меня в будущее с помощью этой штуковины-конденсатора,
И я сам всё увидел.
Мальчишеские группы, ещё одна и ещё одна… и ещё одна!
Девушки там с гладкими волосами и словно звёздные воины
Парят над землёй...

Мы рассекали пространство на машине времени,
Точно как в фильмах, которые я видел,
Да да..он сказал..

Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

Я побывал в 3000-ом году,
Эта песня стала мульти-платиновой.
И наш 7-ой альбом продавался лучше,
Чем у Келли Кларксон.
Я побывал в 3000-ом году.
Эта песня стала мульти-платиновой.
Все покупали наш 7-ой альбом, 7-ой альбом, 7-ой альбом.

Он сказал, что изобрёл машину времени,
Точно как в фильмах, которые я видел,
Да..да..

Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

Он сказал: Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

Он сказал: Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

Он сказал: Я был в 3000-ом году.
Немногое изменилось, но все живут под водой.
И с твоей пра-пра-пра-правнучкой
Всё хорошо (с ней всё хорошо).

0

6

Hollywood

As time was ticking
We were winning
And it all was going as planned
Politicians stand between the lines
Of making headlines, street signs
Saying you're going the wrong way
Fading faster now

You can try to break us
And make us fall apart
But the fires in our hearts
Reminisce on memories cause we're gone
And don't forget to
Hold back your thoughts
And live like robots
Cause we all know what goes on
Reminisce on memories cause we're gone
We're gone, so gone

Fallen soldiers, all around us
But we're still standing strong
Embarrassing and contradicting
Cause now we're making headlines, primetime
Saying what a story!
Billboards, packed tours
Don't forget

You can try to break us
And make us fall apart
But the fires in our hearts
Reminisce on memories cause we're gone
And don't forget to
Hold back your thoughts
And live like robots
Cause we all know what goes on
Reminisce on memories cause we're gone
We're gone, so gone

And game over, you're done
Out of left field we won
Pack our bags
Yeah, we'll run
Hollywood here we come

You can try to break us
And make us fall apart
But the fires in our hearts
Reminisce on memories cause we're gone
And don't forget to
Hold back your thoughts
And live like robots
Cause we all know what goes on
Reminisce on memories cause we're gone
We're gone

You can try to break us
And make us fall apart
But the fires in our hearts
Reminisce on memories cause we're gone

Голливуд

Поскольку время тикало
Мы побеждали
И все шло как запланировано
Политические деятели стоят между линиями
Из создания заголовков, уличных знаков
Шли высказывания: вы идете неправильным путем
Теперь исчезновение быстрее

Вы можете попытаться сломать нас
И заставьте нас развалиться
Но огни в наших сердцах
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
И не забывайте
Сдержите свои мысли
И живите как роботы
Но мы все знаем о том, что продолжается
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
Мы ушли, настолько уведенные

Упавшие солдаты, все вокруг нас
Но мы все еще стоим сильные
Смущающий и противоречащий
Но теперь мы делаем заголовки, прайм-тайм
Скажем что история!
Рекламные щиты, упакованные туры
Не забывать

Вы можете попытаться сломать нас
И заставьте нас развалиться
Но огни в наших сердцах
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
И не забывайте
Сдержите свои мысли
И живите как роботы
Но мы все знаем о том, что продолжается
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
Мы ушли, настолько уведенные

И игра закончена, Вы сделаны
Из левой стороны поля мы победили
Упакуйте наши сумки
Да, мы будем бежать
Голливуд здесь мы приезжаем

Вы можете попытаться сломать нас
И заставьте нас развалиться
Но огни в наших сердцах
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
И не забывайте
Сдержите свои мысли
И живите как роботы
Но мы все знаем о том, что продолжается
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли
Мы ушли

Вы можете попытаться сломать нас
И заставьте нас развалиться
Но огни в наших сердцах
Вспомните о причине воспоминаний, мы ушли

0

7

When you look me in the eyes

If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I can't make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

How long will I be waiting,
To become a better man?
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

Every day, I start to realize,
I can reach my tomorrow,
I can hold my head high,
And it's all because you're by my side.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,

When you look me in the eyes.
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes. Oh

Когда ты смотришь мне в глаза

Если сердце постоянно ищет,
Найдёшь ли ты когда-нибудь дом?
Я искал ту единственную,
Но я никогда не сделаю это сам.
Мечты никогда не займут место любви к тебе,
И этому есть миллион причин.....

Когда ты смотришь мне в глаза
И говоришь, что любишь меня,
Всё в порядке.
Когда ты здесь, рядом со мной,
Когда ты смотришь мне в глаза,
В этот миг — я на седьмом небе.
Я оказываюсь в раю,
Когда ты смотришь мне в глаза.

Сколько мне ещё ждать,
Чтобы снова быть с тобой?
Хочу сказать, что люблю тебя
Самым лучшим способом.
Я не могу прожить без тебя и дня
Ты — свет, прогоняющий для меня завесу тьмы.

Когда ты смотришь мне в глаза
И говоришь, что любишь меня,
Всё в порядке.
Когда ты здесь, рядом со мной,
Когда ты смотришь мне в глаза,
В этот миг — я на седьмом небе.
Я оказываюсь в раю,
Когда ты смотришь мне в глаза.

Идя вперёд, я начинаю понимать,
Что доживу до завтра,
Что смогу высоко держать голову -
И всё потому, что ты рядом со мной.

Когда ты смотришь мне в глаза
И говоришь, что любишь меня,
Всё в порядке.
Когда ты здесь, рядом со мной,
Когда ты смотришь мне в глаза,
В этот миг — я на седьмом небе.
Я оказываюсь в раю,

Когда ты смотришь мне в глаза
И говоришь, что любишь меня,
Всё в порядке.
Когда ты здесь, рядом со мной,
Когда ты смотришь мне в глаза,
В этот миг — я на седьмом небе.
Я оказываюсь в раю,
Когда ты смотришь мне в глаза

0

8

Australia

You never listen to me
I know I'm better off alone
Everybody knows it's true
It all means nothing to you
No it won't be hard to do
To waste myself on you

So I'll wait for her to come
She won't break my heart
I know she'll be from Australia
She's so beautiful
She's my dream girl
La la (la la) la la
She's my dream girl

You were the one I thought I
Needed, I'm better off alone
Everybody knows it's true
They all know your secrets
The only thing you knew was true
Has just walked alone, goodbye
How does it feel

So I'll wait for her to come
She won't break my heart
I know she'll be from Australia
She's so beautiful
She's my dream girl
La la (la la) la la
She's my dream girl

She will be there, forever to care
Don't you tell me to worry
Girl of my dreams
Why don't we meet, yeah
Only when I'm down cause
She's around

So I'll wait for her to come
She won't break my heart
I know she'll be from Australia
She's so beautiful
She's my dream girl
La la (la la) la la
She's my dream girl

Australia

Ты никогда не слушаешь меня,
Я знаю, мне лучше остаться одному,
Все знают, что это правда,
Мы все видим тебя насквозь,
Нет, это не трудно будет сделать,
Порвать с тобой

Я подожду её приезда,
Она не разобьёт моё сердце,
Я знаю, что она будет из Австралии.
Она такая красивая,
Она девушка моей мечты
Ла- ла- ла – ла – ла – ла...
Она девушка моей мечты

Я думал, что именно ты была
Нужна мне, но мне лучше остаться одному,
Все знают, что это правда,
Знают все твои секреты,
Единственное, что было истинным и ты об этом знала,
Только что ушло из твоей жизни,
Каково тебе?

Я подожду её приезда,
Она не разобьёт моё сердце,
Я знаю, что она будет из Австралии.
Она такая красивая,
Она девушка моей мечты
Ла- ла- ла – ла – ла – ла...
Она девушка моей мечты

Она будет здесь, чтоб любить и заботиться,
И нет причин для беспокойства,
Девушка моей мечты,
Я знаю, она будет здесь,
Чтоб обнять меня, когда я грущу,
И пока она не пришла, я...

Я подожду её приезда,
Она не разобьёт моё сердце,
Я знаю, что она будет из Австралии.
Она такая красивая,
Она девушка моей мечты
Ла- ла- ла – ла – ла – ла...
Она девушка моей мечты

0

9

Hello beautiful

Hello beautiful
How's it going?
I hear it's wonderful
in California
I've been missing you
It's true...

But tonight
I'm gonna fly
Yeah tonight
I'm gonna fly
'Cause I could come across the world,
And see everything
And never be satisfied
If I couldn't see those eyes

Hello beautiful
It's been a long time
Since my phone's rung
And you've been on that line
I've been missing you
It's true

But tonight
I'm gonna fly
Yeah tonight
I'm gonna fly
Oh yeah
'Cause I could come across the world,
And see everything
And never be satisfied
If I couldn't see those eyes

Привет, красавица!

Привет, красавица,
Как жизнь?
Я слышал очень красиво
В Калифорнии.
Я по тебе скучал,
Это правда...

Но сегодня
Я полечу,
Да, сегодня
Я полечу,
Потому что я мог бы обойти весь мир
И всё увидеть,
Но не быть довольным,
Если бы я не увидел тех глаз..

Привет, красавица!
Много времени прошло
С тех пор, как мой телефон звонил
И ты была на линии...
Я по тебе скучал,
Это правда....

Но сегодня
Я полечу,
Да, сегодня
Я полечу,
О, да...
Потому что я мог бы обойти весь мир
И всё увидеть,
Но не быть довольным,
Если бы я не увидел тех глаз...

0

10

Goodnight and goodbye

This has been a walk in the park
I feel like we have fallen apart
Open up your eyes girl and see
How wonderful this love could be

Hold on tight
It's a roller coaster ride we're on
So say goodbye 'cause
We won't be back again
Up and down
You're all around
Say goodnight and goodbye

Lala la la la lalalala

You say you didn't mean to break
My heart but girl you did, I'm over it
Adieu to you and all your games
And all your crazy friends
This is the end

Hold on tight
It's a roller coaster ride we're on
So say goodbye
'cause we won't be back again
Up and down
You're all around
Say goodnight and goodbye

Lala la la la lalalala

Well girl, I'm sorry for disappointing you
But I'm done
With being up and down and pushed around
No more

Hold on tight
It's a roller coaster ride we're on
So say goodbye
'cause we won't be back again
Up and down
You're all around
Say goodnight and goodbye

Hold on tight
it's a roller coaster ride we're on
Say goodbye
'cause we won't be back again
Up and down
You're all around
Say goodnight and goodbye

Пока и спокойной ночи

Всё очень просто:
Я чувствую холодок между нами.
Открой глаза, и ты увидишь,
Какой удивительной могла быть эта любовь.

Держись крепче,
Мы, похоже, на американских горках,
Скажи: "Прощай!",
Потому что вместе мы уже не будем.
Вверх и вниз,
Ты ходишь по кругу,
Скажи: "Спокойной ночи!" и "Прощай!"

ла-ла-ла-ла-ла!

Ты говоришь, что не хотела разбить
Твоё сердце, но сделала это — всё кончено.
Прощай и ты, и все твои игры
И чокнутые друзья.
Это — конец!

Держись крепче,
Мы, похоже, на американских горках,
Скажи: "Прощай!",
Потому что вместе мы уже не будем.
Вверх и вниз,
Ты ходишь по кругу,
Скажи: "Спокойной ночи!" и "Прощай!"

ла-ла-ла-ла-ла!

Что ж, милая, мне придётся тебя разочаровать,
Но с меня хватит
Крутых виражей и хождения по кругу.
С меня хватит!

Держись крепче,
Мы, похоже, на американских горках,
Скажи: "Прощай!",
Потому что вместе мы уже не будем.
Вверх и вниз,
Ты ходишь по кругу,
Скажи: "Спокойной ночи!" и "Прощай!"

Держись крепче,
Мы, похоже, на американских горках,
Скажи: "Прощай!",
Потому что вместе мы уже не будем.
Вверх и вниз,
Ты ходишь по кругу,
Скажи: "Спокойной ночи!" и "Прощай!"

0

11

Burnin' up
I’m hot
You’re cold
You go around
Like you know
Who I am
But you don’t
You got me, on my toes

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

I fell (I fell)
So fast (so fast)
Can’t hold myself
Back
High heels (high heels)
Red dress (red dress)
All by yourself, gotta catch my breath

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

Walk in the room
All I can see is you
You’re staring me down
I know you feel it too

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

[Big Rob rap:]
Burning up in this place tonight
Gonna sing it loud
And we're feeling right
Get up and dance
Don't try to fight it
Big Rob's for real
And that's no lie
Stop drop and roll
And touch the floor
Keep on burning up more and more
I got JB with me
Layin' it down
Come on boys lets bring the chorus around

I'm slipping into the lava
And I'm tryin' to keep from going under
Baby, who turned the temperature hotter?
'Cause I'm burning up, burning up
For you baby

Burning up, burning up
For you baby

Сгораю

Я пылкий,
А ты холодная.
Ты ведёшь себя так,
Словно знаешь,
Какой я,
Но это не так.
C тобой я всегда настороже.

Я тону в лаве,
Но пока в состоянии удержаться на поверхности.
Малышка, кто виноват в таком накале страстей?
Я сгораю, сгораю
Для тебя, детка.

Я сам не заметил,
Как упал,
Я не смог удержаться
На ногах:
Тонкая шпилька,
Красное платье,
Весь твой образ — и у меня перехватило дыхание!

Я тону в лаве,
Но пока в состоянии удержаться на поверхности.
Малышка, кто виноват в таком накале страстей?
Я сгораю, сгораю
Для тебя, детка.

Когда ты заходишь в комнату,
Я не замечаю никого вокруг.
Ты смущаешь меня своим взглядом –
Я знаю, ты тоже это чувствуешь…

Я тону в лаве,
Но пока в состоянии удержаться на поверхности.
Малышка, кто виноват в таком накале страстей?
Я сгораю, сгораю
Для тебя, детка.

Я тону в лаве,
Но пока в состоянии удержаться на поверхности.
Малышка, кто виноват в таком накале страстей?
Я сгораю, сгораю
Для тебя, детка.

[рэп Big Rob'a:]
Сгорая здесь сегодня ночью,
Мы будем петь об этом вслух!
У нас настроение что надо,
Вставайте и идите танцевать,
Не пытайтесь сопротивляться этому,
Big Rob не врёт!
Зажигайте, двигайте бёдрами,
Опускаясь ниже!
Зажигайте всё энергичнее!
Вместе со мной Jonas Brothers
Отрываемся вместе,
Давайте, парни, а теперь припев!

Я тону в лаве,
Но пока в состоянии удержаться на поверхности.
Малышка, кто виноват в таком накале страстей?
Я сгораю, сгораю
Для тебя, детка.

Сгораю, сгораю
Для тебя, детка…

0

12

A Little Bit Longer

Got the news today
Doctors said i had to stay
A little bit longer and I'll be fine
When I thought it'd all be done
When I thought it'd all been said
A little bit longer and I'll be fine.
But you don't know what you got 'til it's gone
And you don't know what it's like to feel so low
And everytime you smile you laugh you glow
You don't even know, know, know.
You don't even know

All this time goes by
Still no reason why
A little bit longer and I'll be fine.
Waitin' on a cure
But none of them are sure
A little bit longer and I'll be fine
But you don't know what you got 'til it's gone
You don't know what its like to feel so low.
And everytime you smile you laugh you glow
You don't even know, know, know.
You don't even know, know, know.
You don't even know, no

And you don't know what you got 'til it's gone.
Don't know what it's like to feel so low, yeah!
And everytime you smile you laugh you glow,
You don't even know! yeah! woah!

So I'll wait 'til kingdom come.
All the highs and lows are gone.
A little bit longer and I'll be fine.
I'll be...fine

Немного дольше

Врачи сказали мне сегодня,
что я должен остаться
Немного дольше, и со мной все будет хорошо,
Хотя я думал, что все уже сделано,
Хотя я думал, что все уже сказано...
Немного дольше — и со мной все будет хорошо.
Ты не ценишь, что у тебя есть, пока не потеряешь это,
И ты не знаешь, каково это, — быть таким беспомощным.
Каждый раз, когда ты улыбаешься, смеешься — ты светишься.,
Ты даже не знаешь этого,
Даже не знаешь....

Время все идет и идет,
А я не вижу причины оставаться...
Немного дольше — и я буду в порядке.
Я жду, когда принесут лекарства,
Хотя ничто не гарантирует, что
Немного дольше — и я буду в порядке....
Ты не ценишь, что у тебя есть, пока не потеряешь это,
Ты не знаешь, каково это, — быть таким беспомощным...
Каждый раз, когда ты улыбаешься, смеешься — ты светишься.
Ты даже не знаешь этого,
Ты даже не знаешь этого,
Даже не знаешь, нет....

Ты не ценишь, что у тебя есть, пока не потеряешь это,
Ты не знаешь, каково это, — быть таким беспомощным...
Каждый раз, когда ты улыбаешься, смеешься — ты светишься.
Ты даже не знаешь этого...

Что ж, я буду ждать, пока что-то произойдет,
И все проблемы будут позади.
Еще чуть-чуть — и я буду в порядке,
Я буду... в порядке....

0

13

Sorry

Broken hearts and last goodbyes
Restless nights but lullabies
Helps make this pain go away
I realize I let you down
Told you that I’d be around
I’m building up the strength just to say

I’m Sorry
For breaking all the promises that I wasn’t around to keep
It’s all me,
This time is the last time that I’ll ever beg you to stay
But your already on your way

Filled with sorrow, filled with pain
Knowing that I am to blame
For leaving your heart out in the rain (rain)
And I know your gonna walk away
And leave me with the price to pay
Before you go I wanted to say .. yeah
Jonas Brothers lyrics on wwwlyrics-celebrities.anekatips.com

I’m Sorry
For breaking all the promises that I wasn’t around to keep
It’s all me,
This time is the last time that I’ll ever beg you to stay
But your already on your way

Can’t make it alive on my own
But if you have to go,
Then please girl, just leave me alone
‘Cause I don’t want to see
You and me going our separate ways
I’m begging you to stay
If it isn’t too late

I’m Sorry
For breaking all the promises that I wasn’t around to keep
It’s all me
This time is the last time that I’ll ever beg you to stay
But your already on your way
But your already on
Your way

Прости меня

Разбитые сердца и последние прощания
Беспокойные ночи, но колыбельные
Помогают заставить эту боль уйти
Я понимаю, что позволил тебе упасть
Я говорил тебе, что я буду рядом
Собираю силы, чтобы сказать

Я извиняюсь
За нарушение всех обещаний, что я не был рядом, чтобы сохранить
Это все мне
Сейчас-в последний раз я прошу тебя остаться
Но ты уже на правильном пути

Заполненный горем, заполненный болью
Знаю, что я виноват
Для того, чтобы пропустить твое сердце в дожде
И я знаю, что ты собиралась уходить
Оставь меня с ценой, чтобы заплатить
Прежде, чем ты пойдешь, я хотел сказать
Да

Что я извиняюсь
За нарушение всех обещаний, что я не был рядом, чтобы сохранить
Это все мне
Сейчас-в последний раз я прошу тебя остаться
Но ты уже на правильном пути

Я не могу сделать это живым самостоятельно
Но если ты должна пойти, пожалуйста, детка
Только оставьте меня в покое
Потому что я не хочу видеть тебя и меня , наши пути разошлись
Прошу тебя остаться
Если это не слишком поздно

Я извиняюсь
За нарушение всех обещаний, что я не был рядом, чтобы сохранить
Это все мне
Сейчас-в последний раз я прошу тебя остаться
Но ты уже на правильном пути

0

14

Pushin' me away

Run, run like you do, I'm chasing you
I'm on your tail, I'm gaining faster, you're going nowhere
Try to fix what you've done, turn back the sun
The night is callin and we're falling faster now

You're pushing me away
Every lost word, every single thing you say
Pushing me away
You try to stop it now but it's all in me today
Pushing me away
If you really dont care just say it to my face
Pushing me away
You push push pushing me away

Stop! Tell me the truth cause I'm so confused
Spinning round these walls are falling down and I need
You, more than you know, I'm not letting go,
I'm getting close, so take my hand
And please just tell me why

You're pushing me away
Every lost word, every sinle thing you say
Pushing me away
You try to stop it now but it's all in me today
Pushing me away
If you really dont care just say it to my face
Pushing me away

You're pushing me away
Every lost word, every single thing you say
Pushing me away
You try to stop it now but it's all in me today
Pushing me away
If you really dont care just say it to my face
Pushing me away
You push push pushing me away

Отталкиваешь меня

Беги, беги изо всех сил, я преследую тебя,
Я иду по следу, ускоряя темп, ты идешь в никуда.
Попробуй исправить то, что ты сделала, вернуть свет,
Темнота призывает нас и сейчас мы исчезаем быстрее.

Ты отталкиваешь меня,
Каждое брошенное слово, всё, что ты говоришь,
Отталкивает меня.
Ты пытаешься остановиться, но я помню всё, что
Отталкивает меня.
Если тебе всё равно, просто скажи мне в лицо,
Оттолкни меня.
Отталкиваешь, ты отталкиваешь меня...

Постой! Скажи мне правду, потому что я так запутался,
Ходя кругами вокруг да около. Эти стены рушатся, и мне нужна
Ты, больше, чем можешь себе представить, я не отпущу тебя.
Я подошел ближе, так возьми мою руку
И, пожалуйста, скажи мне, почему...

Ты отталкиваешь меня,
Каждое брошенное слово, всё, что ты говоришь,
Отталкивает меня.
Ты пытаешься остановиться, но я помню всё, что
Отталкивает меня.
Если тебе всё равно, просто скажи мне в лицо,
Оттолкни меня.
Отталкиваешь, ты отталкиваешь меня...

Ты отталкиваешь меня,
Каждое брошенное слово, всё, что ты говоришь,
Отталкивает меня.
Ты пытаешься остановиться, но я помню всё, что
Отталкивает меня.
Если тебе всё равно, просто скажи мне в лицо,
Оттолкни меня.
Отталкиваешь, ты отталкиваешь меня..

0

15

Tonight

Well, here we are again
Throwing punchlines, no one wins
As the morning sun begins to rise,
We're fading fast
And we won't work this out

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out)
No, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we're not gonna work this out
Tonight

Every single word's been said
Broke each other's hearts again
As the starlit sky begins to shine, we're breakin' down
She screams aloud

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out)
No, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we're not gonna work this out
Tonight

(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We don't have to fight
Tonight
(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We just gotta try
Tonight
(We gotta work this out)
(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We don't have to fight
Tonight
(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)
(Tonight, tonight, tonight, tonight)
We just gotta try
Tonight

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out)
No, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye)
'Cause we're not gonna work this out
Tonight

Well, there's no need to fight, we're just wastin' time
(Tonight)
If you give it a try well then maybe you'll find
(We might work this out)
Well, we know we're in love so let's keep it alive
(Keep it alive, keep it alive)
(Tonight)
I'm starting to see the morning light
We finally worked this out
Tonight

Сегодня ночью

Ну, вот мы и снова
Бросаем в друг друга ударные фразы, никто не выигрывает
Так же, как и утреннее солнце поднимается,
Мы начинаем быстро блекнуть
И мы не сможем уладить это

Нет, мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
(Не будем улаживать это)
Нет, мы не будем стараться сделать все правильно
И я просто подарю тебе поцелуй и скажу "прощай"
(Подарю прощальный поцелуй)
Потому что мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
Сегодня ночью

Каждое слово уже было сказано,
Вновь разбили друг другу сердца
Как звездное небо начинает светиться, так и мы терпим неудачу
Она закричит вслух

Нет, мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
(Не будем улаживать это)
Нет, мы не будем стараться сделать все правильно
И я просто подарю тебе поцелуй и скажу "прощай"
(Подарю прощальный поцелуй)
Потому что мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
Сегодня ночью

(Оу, оу, оу, оу, оу)
(Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью)
Нам не нужно ссориться
Сегодня ночью
(Оу, оу, оу, оу, оу)
(Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью)
Мы просто обязаны попробовать
Сегодня ночью
(Мы должны все уладить)
(Оу, оу, оу, оу, оу)
(Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью)
Нам не нужно ссориться
Сегодня ночью
(Оу, оу, оу, оу, оу)
(Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью)
Мы просто обязаны попробовать
Сегодня ночью

Нет, мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
(Не будем улаживать это)
Нет, мы не будем стараться сделать все правильно
И я просто подарю тебе поцелуй и скажу "прощай"
(Подарю прощальный поцелуй)
Потому что мы не собираемся улаживать это сегодня ночью
Сегодня ночью

Нам не нужно ссориться, мы просто теряем время
(Сегодня ночью)
Если ты дашь шанс, тогда возможно ты выяснишь
(Нам следует все уладить)
Мы оба знаем, что любим, так дай же этому чувству пожить
(Пожить, пожить, пожить)
(Сегодня ночью)
Я начинаю видеть утренний свет
Мы все-таки уладили это
Сегодня ночью

0

16

Dont Speak

I thought I was cool
But I just looked a fool
For so long
Now you're gone
Now you're gone
Yeah...

Don't speak to me
Don't speak to me

I recall all our fights
Most of all, all the times
You would lie in my arms
Now you're gone
You're gone
Yeah

Don't speak to me
Don't be my aim

There's a lot that you don't notice
When you read between the lines
The future's out of focus
When you're blinded by the light
It's the hope for all the hopeless
In the worst of trying times
I resort to being speachless
Cause our love won't survive
Yeah
Our love won't survive
Don't speak a word

Don't speak to me
Don't speak to me

There's a lot that you don't notice
When you read between the lines
The future's out of focus
When you're blinded by the light
It's the hope for all the hopeless
In the worst of trying times
I resort to being speachless
Cause our love won't survive

Не говори

Я думал, что выгляжу классно,
Но я выглядел просто дураком
Так долго.
Теперь ты ушла
Теперь ты ушла
Да...

Не говори со мной,
Не говори со мной

Я вспоминаю все ссоры
Большинство из них, все время.
Ты бы осталась у меня в руках
Но сейчас ты ушла
Ты ушла
Да

Не говори со мной
Не будь моей целью

Есть много чего, что ты не замечала
Когда ты читаешь между строк,
Будущее еле различимо.
Когда ты ослеплена светом
Есть надежда для всех безнадежных
В самое ужасное из худших времен
Я прибегаю к молчанию,
Потому что наша любовь не выживет
Да
Наша любовь не выживет
Не произноси ни слова

Не говори со мной,
Не говори со мной

Есть много чего, что ты не замечала
Когда ты читаешь между строк,
Будущее еле различимо.
Когда ты ослеплена светом
Есть надежда для всех безнадежных
В самое ужасное из худших времен
Я прибегаю к молчанию,
Потому что наша любовь не выживет

0

17

Black Keys

She walks away
The colors fade to gray
Every precious moment now a waste

She hits the gas
Hoping it would pass
But the red light starts to flash
It's time to wait

And the black keys never looked
so beautiful
And a perfect rainbow never seemed
so dull
And the light’s out
Never had this bright a glow
And the black keys showing me a world I never knew, no
A world I never knew

She hates the sun
Cause it proves she's not alone
And the world doesn't revolve around her soul, no
She loves the sky cause
it validates her pride
Never lets her know when she is wrong

And the black keys never looked
so beautiful
And a perfect rainbow never seemed
so dull
And the lights out
Never had this bright a glow
And the black keys showing me a world I never knew, no

Yeah
The walls are closing in
Don't let em get
Inside of your head
Don't let em get
Inside of your head
Don't let em get
Inside of your head
Don't let them inside

Cause the black keys never
looked so beautiful
And a perfect rainbow never seemed
so dull
Oh-oh
And the lights out never had
this bright a glow
And the black keys showing me a world I never knew

Don't let em get
Don't let em get
Inside of your head
No
Don't let em get yeah
Inside of your head
Don't let em get
Don't let em get
Inside of your head
Don't let em get
Oh-oh
Inside of your head

Sometimes a fight is better black and white

Черные клавиши

Она уходит,
Цвета блекнут, становясь серыми.
Каждый драгоценный момент теперь не нужен

Она нажимает на газ,
Надеясь, что всё пройдет,
Но загорается красный —
Время подождать…

Черные клавиши никогда не выглядели
такими красивыми,
И прекрасная радуга никогда не казалась
такой тусклой
Свет меркнет,
Так и не показав своих ярких красок,
А черные клавиши показывают мне мир, который я никогда не знал…
Мир, который я никогда не знал…

Она ненавидит солнце,
Потому что оно доказывает, что она не одна.
И мир не вращается вокруг её души, нет.
Она любит небо, потому что
оно утверждает её гордость,
Никогда не показывая, что она не права.

Черные клавиши никогда не выглядели
такими красивыми,
И прекрасная радуга никогда не казалась
такой тусклой.
Свет меркнет,
Так и не показав своих ярких красок,
А черные клавиши показывают мне мир, который я никогда не знал.
Мир, который я никогда не знал, нет…

Да,
Стены сдвигаются,
Не разрешай им проникать
В твою голову,
Не позволяй им проникать
В твою голову,
Не разрешай им проникать
В твою голову,
Не позволяй им проникать внутрь…

Потому что черные клавиши никогда
не выглядели такими красивыми,
И прекрасная радуга никогда не казалась
такой тусклой.
О-о
Свет меркнет, так и не показав
своих ярких красок,
А черные клавиши показывают мне мир, который я никогда не знал…

Не разрешай им проникать,
Не позволяй им проникать
Тебе в голову,
Нет,
Не разрешай им проникать, да
Тебе в голову.
Не разрешай им проникать,
Не позволяй им проникать
В твою голову,
Не разрешай им проникать…
О-о
Тебе в голову…

Иногда спор лучше черного и белого…

0

18

What did I do to your heart

Baby girl, I'm just a bit confused
You've been acting like you've been abused
By me lately, what's going on?

All I do is treat you with respect
All the best and never nothing less
You continue to cry and I just don't know why

What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart

What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart

All I ever get is attitude
Constant never ending bad mood from you, baby
What's going on?

All I need is just an answer, please
So I can show you what you mean to me
But you continue to cry and I just don't know why

What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart

What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart
Whoa

What did I do to your?
What did I do to your?
Yeah

What did I do to your heart?
What did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart

What did I do to your heart?
Tell me, what did I do to your heart?
Did I break it apart?
Did I break it? Your heart

Что я сделал с твоим сердцем

Малышка, я немного сбит с толку,
Ты ведешь себя так, будто я плохо с тобой обращаюсь
Что происходит?

Всё что я делаю, так это отношусь к тебе с уважением,
Всё самое лучшее и никогда не меньше.
Ты продолжаешь плакать, и я не знаю почему

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце

Всё что я получаю, так это неизменное отношение,
Никогда не кончающееся плохое настроение от тебя, детка,
Что происходит?

Всё что мне нужно, так это ответ, пожалуйста
Я могу показать, что ты значишь для меня,
Но ты продолжаешь плакать, и я не знаю почему

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце
Оу!

Что я сделал с твоим...?
Что я сделал с твоим…?
Да…

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце

Что я сделал с твоим сердцем?
Что я сделал с твоим сердцем?
Разве я разбил его на пополам?
Разве я разбил его? Твоё сердце

0

19

Before the storm
Yeah
Like I did before the storm

Yeah
Woah

[Miley:]
I know this isn't what I wanted
I never thought it'd come this far
Just thinking back to where we started
And how we lost all that we are

[Nick:]
We were young and times were easy
But I could see it's not the same
I'm standing here but you don't see me
I'd give it all for that to change
And I don't want to lose her
Don't wanna let her go

[Miley:]
I'm standing out in the rain
I need to know if it's over
Cause I will leave you alone
[Nick:]
Flooded with all this pain
Knowing that I'll never hold her
[Both:]
Like I did before the storm (yeah)
Before the storm

[Nick:]
With every strike of lightning
[Miley:]
Comes a memory that lasts
[Both:]
And not a word is left unspoken
As the thunder starts to crash
[Miley:]
Maybe I should give up

[Miley:]
I'm standing out in the rain
I need to know if it's over
Cause I will leave you alone
[Nick:]
Flooded with all this pain
Knowing that I'll never hold her
Like I did before the storm

[Miley:]
Trying to keep the lights from going out
[Both:]
And the clouds from ripping out my broken heart
We always say
A heart is not a whole
Without the one who gets you through the storm

Standing out in the rain
Knowing that's it really over
Please don't leave me alone
I'm flooded with all this pain,
Knowing that I'll never hold you
Like I did before the storm

Yeah
Like I did before
The storm...

Перед штормом

Да
Как я делал это перед штормом

Да
Воу

[Майли:]
Я знаю, это не то, чего я хотела
Я никогда не думала, что все зайдет так далеко
Возвращаюсь воспоминаниями к тому, с чего мы начинали
И как мы потеряли все, что у нас было

[Ник:]
Мы были молоды и времена были проще,
Но я вижу, что теперь все не так
Я стою здесь, но ты меня не видишь
Все бы отдал, чтобы все поменять
И я не хочу ее терять,
Не хочу, чтобы она уходила

[Майли:]
Я стою под дождем,
Мне нужно знать, все ли кончено,
Потому что я оставлю тебя, если это так
[Ник:]
Переполнен болью,
Знаю, что никогда не буду обнимать ее так,
[Вместе:]
Как делал(а) это перед штормом (да)
Перед штормом

[Ник:]
С каждым ударом молнии
[Майли:]
Приходят воспоминания, которые потеряны
[Вместе:]
И ни одно слово не останется недосказанным,
Как и гром, который начинает греметь
[Майли:]
Может, мне следует сдаться

[Майли:]
Я стою под дождем,
Мне нужно знать, все ли кончено,
Потому что я оставлю тебя, если это так
[Ник:]
Переполнен болью,
Знаю, что никогда не буду обнимать ее так,
Как делал это перед штормом

[Майли:]
Пытаюсь удержать все эти молнии в себе
[Вместе:]
И все тучи от разрывания моего разбитого сердца
Мы всегда говорим,
Что сердце нецелое
Без того, кто бы смог провести тебя через шторм

Я стою под дождем,
Зная, что все действительно кончено
Пожалуйста, не оставляй меня одного(у)
Я переполнен(а) болью,
Знаю, что никогда не буду обнимать тебя так,
Как делал(а) это перед штормом

Да
Как я делал(а) это перед
Штормом...

0

20

Poison ivy

I just got back from the doctor
He told me that I had a problem
But I realized it’s you

I try to scratch away the issue
All I ever get is tissues
So I can wipe away my tears
Yeah

Everyone’s allergic to poison ivy
Everyone’s allergic to poison ivy
Everybody gets the itch
Everybody hates that
Everyone’s allergic to poison ivy

And now I found out you were lying
When you told me you were trying
Just to medicate the rash

Tangled vines they are deceiving
From the lines that now are leading
To the truth I need to hear

Everyone’s allergic to poison ivy
Everyone’s allergic to poison ivy
Everybody gets the itch
Everybody hates that
Everyone’s allergic to poison ivy
Yow
Yeah

I breakout and I start to shake
When I hear your name
I can’t walk away
(I just can’t do it…)

I can’t stop, even if I try
I lay down my pride
I can’t walk away

I get burned and I have to learn
That the court’s adjourned
I can’t walk away
Yeah

Tried lines and tangled vines and
Where the trying times
I can’t walk away

Poison
Poison
Poison ivy

Everyone’s allergic to poison ivy

Everybody needs a little poison ivy
Everybody wants a little poison ivy
Everybody gets the itch
Everybody hates that
Everybody needs a little poison ivy

Everybody gets the itch
Everybody hates that
Everybody needs a little poison ivy
Poison ivy
Poison ivy
Poison ivy

Gimme some poison, baby!

Ядовитый плющ

Я только что вернулся от врача.
Он сказал, что у меня проблема,
Но я понял, что это ты.

Я пытаюсь вычеркнуть проблему,
Но только сильнее запутываюсь в сети,
И не могу вытереть свои слезы
Да!

У каждого аллергия на ядовитый плющ,
У каждого аллергия на ядовитый плющ,
У каждого появляется зуд,
Каждый это ненавидит,
У каждого аллергия на ядовитый плющ

А я узнал, что ты врешь,
Когда говоришь мне, что ты пыталась
Просто вылечить эту сыпь

Запутала лозы, а они нарушают
Линии, которые ведут
К правде, которая мне нужна

У каждого аллергия на ядовитый плющ,
У каждого аллергия на ядовитый плющ,
У каждого появляется зуд,
Каждый это ненавидит,
У каждого аллергия на ядовитый плющ
Оу
Да

Я собираюсь бежать и начинаю трястись,
Когда слышу твоё имя
Я не могу уйти
(Просто не могу этого сделать…)

Я не могу остановиться, даже если пытаюсь
Я отказываюсь от своей гордости,
Я не могу уйти

Я загораюсь и я должен понять,
Что суд откладывается,
Я не могу уйти
Да…

Проверяю линии и запутываю лозы
И где тяжелые времена,
Я не могу уйти

Ядовитый
Ядовитый
Ядовитый плющ

У каждого аллергия на ядовитый плющ

Каждому нужно немного ядовитого плюща,
Каждый хочет немного ядовитого плюща,
У каждого появляется зуд,
Каждый это ненавидит,
Каждому нужно немного ядовитого плюща

У каждого появляется зуд,
Каждый это ненавидит,
Каждому нужно немного ядовитого плюща
Ядовитый плющ
Ядовитый плющ
Ядовитый плющ

Дай-ка мне немного яда, детка!

0

21

Paranoid

I make the most of all the stress
I try to live without regrets
But I’m about to break a sweat
I’m freaking out

It’s like a poison in my brain
It’s like a fog that blurs the scene
It’s like a vine you can’t untangle
I’m freaking out

Everytime I turn around
Something don’t feel right
Just might be paranoid
I’m avoidin the lines cause they just might split
Can someone stop the noise?
I don’t know what it is but it just don’t fit
I’m paranoid yeah

I take the necessary steps
To get some air into my chest
Can’t hear the thoughts inside my head
I’m still freaking out

That’s why my ex is still my ex
I never trust a word she says
I’m runnin all the background checks
And she’s freakin out

Everytime I turn around
Something’s just not right
Just might be paranoid
I’m avoidin the lines cause they just might split
Can someone stop the noise?
I don’t know what it is but it just don’t fit
Consider me destroyed
I don’t know how to act cause I lost my head
I must be paranoid
I never thought it would come to this
I’m paranoid

Stuck in a room of staring faces
Caught in a nightmare, can’t wake up
If you hear my cry running through her streets
I’m about to freak
Come and rescue me

Just might be paranoid, yea
I’m avoidin the lines cause they just might split
Can someone stop the noise?
I don’t know what it is but it just don’t fit
Consider me destroyed
I don’t know how to act cause I lost my head
I must be paranoid
I never thought it would come to this
I’m paranoid

Параноик

Я напрягаюсь до предела
И стараюсь жить без сожалений,
Но пот течет с меня градом
Я схожу с ума

Как будто яд у меня в мозгу
Как будто туман, затуманивающий мой разум,
Как виноградная лоза, которую ты не можешь распутать
Я схожу с ума.

Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
Как-будто что-то идет не так.
Вполне возможно, что это паранойя.
Я боюсь ходить по земле, потому что она может уйти из-под ног.
Кто-нибудь может остановить этот шум?
Я не знаю что это, но это не для меня.
Я параноик, да...

Я сделал необходимые шаги,
Чтобы немного подышать.
Не могу расслышать мысли в голове,
Я все еще схожу с ума

Именно поэтому моя бывшая все еще бывшая.
Я никогда не доверял ее словам,
Проверял тайком,
И она сходила с ума от этого

Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
Как-будто что-то идет не так.
Вполне возможно, что это паранойя.
Я боюсь ходить по земле, потому что она может уйти из-под ног.
Кто-нибудь может остановить этот шум?
Я не знаю что это, но это не для меня.
Считайте, что я уничтожен...
Я не знаю, как действовать, ведь я потерял голову,
Я, наверное, параноик.
Я никогда не думал, что дойдет до такого.
Я параноик...

Заперт в комнате под пристальными взглядами
Кошмар овладел мной, и я не могу проснуться
Если ты слышишь мой крик, доносящийся с улицы,
Значит, я начинаю сходить с ума
Приди и спаси меня.

Вполне возможно, что это паранойя.
Я боюсь ходить по земле, потому что она может уйти из-под ног.
Кто-нибудь может остановить этот шум?
Я не знаю что это, но это не для меня.
Считайте, что я уничтожен...
Я не знаю, как действовать, ведь я потерял голову,
Я, наверное, параноик.
Я никогда не думал, что дойдет до такого.
Я параноик...

0

22

World War III

Yeah!

Tonight I walked into the bedroom
You were visibly upset
Telling me I made a bad move
But I didn't do nothing
You start screaming, wake the neighbours
Now everybody's out for blood
I didn't want no confrontation
Because of you that's what I've got

Well you got to chill out
Cause baby I don't want to fight with you
And every battle we've fought
Just made us look like fools

No you cant have World War III
If there's only one side fighting
And you know
Woah oh
That there's lessons left to learn
Everytime you attack
It doesn't drive me to fight you back
And then I know
Woah oh
That I'll never let it be World War III

World War III
Let me tell em

Now you’re rounding up your army
Turning all your troops on me
Telling lies just to feel happy
But I won’t retaliate
No

No you cant have World War III
If there's only one side fighting
And you know
Woah oh
That there's lessons left to learn
Everytime you attack
It doesn't drive me to fight you back
And then I know
Woah oh
That I'll never let it be World War III

Well you got to chill out
Cause baby I don't want to fight with you
And every battle we've fought
Just made us look like fools

No you cant have World War III
If there's only one side fighting
And you know
Woah oh
That there's lessons left to learn
Everytime you attack
It doesn't drive me to fight you back
And then I know
Woah oh
That I'll never let it be World War III

Not gonna be World War III
Woah oh
Woah oh

Everytime you attack
It doesn't drive me to fight you back
And then I know
Woah oh
That I'll never let it be World War III

World War III
World War III
World War III
Да!

Третья Мировая Война

Сегодня вечером я вошел в спальню,
Ты была заметно раздражена,
Сказала, что я всё неправильно делаю,
Но я ничего не делал.
Начинаешь кричать, будишь соседей,
Теперь каждый ждет продолжения зрелища.
Я не хотел никакой конфронтации,
Но из-за тебя, вот что я получаю,

Тебе нужно успокоиться,
Потому что, детка, я не хочу с тобой ссориться,
И каждая ссора, которую мы устраиваем
Заставляет нас выглядеть дураками

Нет, ты не получишь Третью Мировую Войну,
Если только одна сторона настроена враждебно.
И ты знаешь,
О-оу
Что были уроки, которые нужно было выучить.
Каждый раз, когда ты нападаешь,
Это нисколько не вынуждает меня давать отпор,
И я знаю
О-оу
Я никогда не допущу Третьей Мировой Войны!

Третьей Мировой Войны!
Дай-ка мне сказать!

Сейчас собираешь армию,
Направляешь все свои войска против меня,
Врешь, чтобы почувствовать себя счастливой,
Но я не буду отвечать тебе тем же,
Нет!

Нет, ты не получишь Третью Мировую Войну,
Если только одна сторона настроена враждебно.
И ты знаешь,
О-оу
Что были уроки, которые нужно было выучить.
Каждый раз, когда ты нападаешь,
Это нисколько не вынуждает меня давать отпор,
И я знаю
О-оу
Я никогда не допущу Третьей Мировой Войны!

Тебе нужно успокоиться,
Потому что, детка, я не хочу с тобой ссориться,
И каждая ссора, которую мы устраиваем
Заставляет нас выглядеть дураками

Нет, ты не получишь Третью Мировую Войну,
Если только одна сторона настроена враждебно.
И ты знаешь,
О-оу
Что были уроки, которые нужно было выучить.
Каждый раз, когда ты нападаешь,
Это нисколько не вынуждает меня давать отпор,
И я знаю
О-оу
Я никогда не допущу Третьей Мировой Войны!

Не будет Третьей Мировой Войны!
О-оу
О-оу

Каждый раз, когда ты нападаешь,
Это нисколько не вынуждает меня давать отпор,
И я знаю
О-оу
Я никогда не допущу Третьей Мировой Войны!

Третьей Мировой Войны!
Третьей Мировой Войны!
Третьей Мировой Войны!

0

23

Пока что все,если вам нужен какой-то перевод,просто скажите

0

24

а перевод песни дай любви шанс
[взломанный сайт]

0


Вы здесь » Jonas Brothers Forever » Music » Тексты и переводы песен.